Prevod od "a pak najednou" do Srpski


Kako koristiti "a pak najednou" u rečenicama:

A pak najednou potká takovýho mužskýho. Vypadá poctivě.
A onda sretneš muškarca poput ovoga, koji izgleda kao dobar èovjek.
Bylo to v pořádku, a pak najednou zmizel obraz.
Jednog dana je sve bilo u redu, a onda odjednom nema slike.
Asi rok nemluvil a pak najednou začal mluvit.
Nije govorio godinu dana. A onda je iznenada poèeo.
A pak najednou... ses tu objevila ty.
A onda najednom... doðe netko poput tebe.
Znáte to, jeden den dispečerujete a pak najednou nedispečerujete.
Danas obraðuješ, sutra veæ manje obraðuješ podatke.
Takhle pokračovala nějakou dobu... a pak najednou přestala... něco jí tam asi prasklo, protože jí začala týct krev... na prostěradla, všude kolem... proudem.
Uostalom, ona je sve zajebala... i sledeæa stvar, samo je stala... mora da se nešto slomilo tamo gore... zato što je krv tekla svuda... svuda po èaršavima. Samo je tekla.
A pak najednou, natáhnul svůj samopal a pokropil je.
Odjednom je zgrabio pušku i pobio ih.
Louisi, dobu se neozveš, a pak najednou den před Díkuvzdáním...
Ne znam. Nismo razgovarali danima. A onda noæ pred Dan Zahvalnosti-
A pak najednou slyším že si sám vystřelí jednoho dne mozek.
Jedan dan posle škole èuo sam da je razneo mozak.
Chci říci, chodili jsme spolu roky, a pak najednou... bum... odkopla mě.
Hoæu reæi, veæ godinama smo u vezi, A onda, iznenada, bum... ostavi me.
A pak najednou začala pravidla, a já jsem nemohla nikam, aniž by o tom nevěděl.
A onda odjednom poèela su pravila i nisam mogla poæi nigdje bez njegovog znanja.
V jednu chvíli jsi naživu a pak najednou je všechno pryč.
Jedan minut, ti si živ, i onda te, jednostavno nema.
Vy si klidně žijete a pak najednou... puf!
Ide tako, ide, a onda odjednom... Puf.
Víš, v jednu chvíli jsem na vzestupu, zpravodaj z malého města, a pak najednou nemůžu vkročit ani do svého vlastního domu, protože nemůžu projít dveřmi.
Знаш, у једном минуту ја сам момак са вести у малом месту, а следеће чега се сећам, не могу да уђем у своју кућу јер моја нога неће да пређе врата.
A pak najednou, z ničeho nic přestal.
Onda, bez ikakvog razIoga, iznenada prestane.
Chtěla nás přestěhovat do Charlestonu abychom byli blízko rodičů, a pak, najednou, ona... nechtěla s námi mít nic společného.
Жељела је да се преселимо у Цхарлестон тако да будемо близу њених родитеља, а онда, одједном... није више хтјела имати ништа с нама.
A pak najednou, než jsem zjistila co se děje, zvedl mi ruku k jeho nosu... strčil si můj prst do nosu.
I onda me je uhvatio tako nespremnu i primakao moju ruku svom nosu i gurnuo moj prst u svoju nozdrvu.
A pak najednou jeho hlas ztichl a on propukl v pláč.
Odjednom, glas mu se menja i poèinje da plaèe.
Je normální, jako byl vždycky, všechno se zdá v pořádku, a pak najednou mžik!
Жао ми је. Буде добро и све делује у реду и онда се у секунди само "искључи".
V jedné chvíli popíjela Chardonnay a řvala na Conrada a pak najednou zírala na fotku z Graysonovic party.
Jedan tren sipa si Chardonnay i vièe na Conrada. Drugi, zabulji se u fotografiju s Graysonove zabave.
Kalendář předpovídá požáry, zemětřesení, výbuchy žraloků a pak najednou končí!
Kalendar predviða vatre, zemljotrese, eksplozije i onda završava!
Takže jste začal pracovat na jednom případu tady, v reálném světě, a pak najednou jste začal pracovat na dalším tam, ve svém snu.
Ovdje u stvarnosti poènete raditi na jednom sluèaju i onda odjednom poènete raditi na drugom sluèaju, tamo u snu.
Takže jste začal pracovat na jednom případu tady, tady v reálném světě, a pak najednou jste začal pracovat na dalším tam, ve svém snu.
Znaèi poèete raditi na sluèaju ovdje u realnosti, i potom iznenada poèinjete raditi na drugom tamu u svom snu.
Tam nahoře mě ignoruješ a pak najednou čekáš, že tě budu poslouchat tady dole?
Tamo gore me ignoriraš, i onda odjednom, oèekuješ od mene da te slušam ovdje dolje.
A pak najednou, během několika týdnů, to s Aaronem začalo jít dolů kopcem.
Odjednom, u samo par nedelja, Aronovo stanje se pogoršalo.
A pak najednou cítím, jak se vlak rozjíždí.
I onda osetim kako se voz počinje kretati.
Mám dokonalý život a pak najednou během jednoho dne z něj nic nezbyde.
Život mi je bio savršen. A onda u razmaku od jednog dana postane nikakav.
Měsíce po tom masakru jsem nedokázala myslet na nic jiného a pak najednou nic.
Месецима након масакра, нисам могла да мислим на ништа друго. А онда одједном, ништа.
A pak najednou, "hodně" nebylo dost.
I onda mi puno više nije bilo dovoljno.
Celý jeho život nestál za nic a pak najednou skončil.
Njemu u životu nije bilo važno ništa i onda je bilo gotovo.
Jsou v pořádku a pak najednou bum.
U jednom trenu, bili su dobro, a odmah zatim mrtvi.
Bylo na něm přibližně 5 miliónů dolarů a pak najednou, tam nic nebylo.
Na njemu je bilo oko 5 miliona dolara, a onda odjednom više nije bilo ništa.
Neviděli jsme se dva roky a pak najednou dostaneme pozvánku na tuhle bohatou večeři.
Nismo te videli dve godine, a onda, sasvim iznenada, pozvani smo na ovu raskošnu veèeru.
Ne, prošel sis mnohým, ale neslyšela jsem o tobě devět měsíců, a pak najednou tenhle telefon, abych tě dostala z imigračního.
Znam da si mnogo toga preživeo, ali nisi mi se javio devet meseci, i onda mi se javljaš odavde... kako bih te izvukla iz istražnog zatvora.
A pak najednou -- bum! Objeví se vesmír, celý vesmír.
A onda iznenada, tras! Pojavljuje se univerzum, čitav univerzum.
A pak, najednou, se tyhle malé mrňavé světy spojí a vytvoří komplexní síť.
Одједном, ти мали уски светови се споје у некакву сложену мрежу.
Projdete stovky TV kanálů, přepínáte z programu na program. a pak najednou na jednom zastavíte.
Прелазите стотине ТВ канала, пребацујући с једног на други и онда изненада стајете на једном.
A pak najednou z ničeho nic se probudila má levá hemisféra a říká mi: "Héj!
A onda se odjednom moja leva hemisfera ponovo uključi i kaže mi, "Hej!
A pak najednou, po několika dalších krocích ho posadí na jeho invalidní vozík.
Zatim odjednom odšetaju još par metara i ubace ga u njegova kolica.
Často slyšíme interview, kde host několik minut hovoří a pak najednou moderátor položí otázku, která vypadá, jako by přišla odnikud, nebo už byla zodpovězena.
Често чујемо интервјуе у којима гост прича неколико минута, а затим домаћин упадне са питањем за које се чини да је дошло ниоткуда или на које је већ одговорено.
Pomalu jsem přidávala 5 % tady, 5 % tadyhle, a pak najednou, když byl dobrý den, jsem mohla opustit domov.
I polako sam dodala 5% tu i tamo, dok konačno, jednog dobrog dana, nisam mogla da izađem iz kuće.
A pak najednou jsem uslyšel řev.
I onda sam iznenada čuo vrištanje.
0.41829800605774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?